Prevod od "casa fra" do Srpski

Prevodi:

kući za

Kako koristiti "casa fra" u rečenicama:

Jan tornerà a casa fra dieci giorni per una settimana.
Jan æe biti kod kuæe za 10 dana, za vikend.
Ritornera' a casa... fra cinque anni, forse.
Vratiæe se kuæi za nekih pet godina.
Fatti trovare davanti a casa fra un'ora.
Vidimo se pred zgradom za pola sata.
Farai bene a stare a casa fra 10 minuti.
bolje budi kuci za 15 min.
Mi trasferirò in questa casa fra due o tre settimane.
Ja æu se u ovu kuæu useliti za od prilike... dve, tri nedelje.
II dottore ha detto che posso riportarvi a casa fra un paio di giorni.
Doktor je rekao da æu te moæi odvesti kuæi za koji dan.
Sarò a casa fra due, tre ore.
Doæi æu kuæi za dva, tri sata.
Il medico dice che potrà tornare a casa fra due giorni.
Doktor kaže da može kuæi za dva dana.
Magari sarà a casa fra un po'.
Verovatno æe se uskoro vratiti kuæi.
Tornerà a casa fra dieci giorni.
Doæi æe kuæi za deset dana.
Sarò a casa fra meno di cinque minuti.
Doæiæu za manje od pet minuta.
Potrà andare a casa fra una settimana.
Dobra vest je da æe biti kuæi za sedam dana.
Bene, ci rivedremo a casa fra un'ora.
Vidimo se doma za jedan sat.
Poi.. sara' a casa fra un'ora.
Кроз један сат биће у мојој кући.
Sua moglie tornera' a casa fra poco.
Vaša supruga æe se uskoro vratiti.
Potrei scommeterci, e dico che il silo era a sinistra della casa fra gli alberi.
Мислим да је силос био лијево од куће, међу дрвећем.
Mio figlio e io saremo senza casa fra pochi giorni, a meno che non riesca a mettere insieme la cauzione per un affitto.
Moj sin i ja bit æemo beskuænici za koji dan ako ja ne sakupim sigurnosni depozit za najamninu.
Sono felice che sei a casa, fra.
Drago mi je da si kuæi, brate.
Tu uccidi... Jimmy O'Phelan, e ti prometto... che faro' in modo che Abel torni a casa, fra le braccia della sua amorevole famiglia.
Ubij Jimmyja O'Phelana i ja ti obeæavam da æu se pobrinuti da Abel ide kuæi u rukama svoje voljene obitelji.
Se va tutto bene, la manderemo a casa fra pochi giorni.
Ako sve bude u redu, poslaæemo je kuæi za par dana.
Saro' a casa fra due minuti, te lo giuro.
Biæu kuæi za dve sekunde, kunem se.
Ma... potrai tornare a casa. Fra un giorno o due.
Ali, moæi æeš da doðeš kuæi, za dan ili dva.
Tuo padre non tornera' a casa fra poco?
Zar tvoj tata neæe skoro kuæi?
Devo tornare a casa fra mezz'ora.
Moram da budem kuæi za pola sata.
Lee sara' a casa fra poco.
Lee bi trebao doæi kuæi uskoro.
Mi sento a casa fra gli emarginati.
Osecam se kao kod kuce meðu odbacenima.
Ci stanno per portare il conto, saremo a casa fra venti minuti.
Mi èekamo raèun pa se vraæamo za nekih 20 minuta. Dobro.
0.89529991149902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?